Nous sommes le 22 Oct 2017, 15:35




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 messages ] 
Reglas de torneo en español (regles de tournoi en espagnol) 
Auteur Message
Telepath

Messages: 28
Message Reglas de torneo en español (regles de tournoi en espagnol)
DUNGEON TWISTER™
TOURNAMENT INTRODUCTION

En dungeon twister hay tres tipos diferentes de torneos:

• Stand Alone
• Full Frontal
• Scenario

Cuando usted desea organizar un torneo de Dungeon Twister, primero debe decidir qué formato que desea utilizar cuando se ejecuta el evento. Si en su caso se ejecutara en varios días, usted puede organizar varios torneos de diferentes tipos.
Cada tipo de torneo se define por un estilo de juego y el equipo de selección.
Torneo organizadores deben decidir al principio qué tipo de torneo que quiere ejecutar y comunicar la información a los jugadores con suficiente antelación para que puedan llegar preparado.

Stand Alone:
Stand Alone torneos son los más fáciles de organizar y se ajusten a la mayoría de los jugadores. Ellos se juegan sólo con una (1) caja de Dungeon Twister (ya sea el conjunto básico o en una de las expansiones) y utilizar sólo los personajes, objetos y sala de dicha casilla.


Full Frontal:

Los torneos ful frontal se juegan con el conjunto básico caja y uno o más ampliaciones. Por ejemplo, puede realizar un torneo full frontal con Paladines & Dragones o uno con la expansion Agua & fuego / fuerzas de la oscuridad.

En este tipo de torneos, los jugadores elegir cualquiera de los ocho personajes, de los seis objetos y de los dos pares de habitaciones de todos los disponibles en el juego basico básica y de las expansiones seleccionadas. No se olvide de traer su selección en los dos colores (azul y amarillo).
Los jugadores pueden poner más de su equipo seleccionado, ya que es legal para cambiar a su equipo entre cada ronda.

Escenario:

Escenario torneos de seguir reglas específicas y orientaciones establecidas por el organizador del torneo.


Ranking internacional de jugadores

Si usted elige, su torneo se explica en el Ranking Internacional. Con el fin de ser funcionario, su torneo deben seguir estas reglas:
• El torneo debe ser administrado por un empleado de Dungeon Twister, un juez tendrá que validar los registros, los jugadores, responder dudas a los jugadores y dar los resultados del torneo. El juez tendrá la última palabra sobre cualquier aspecto del torneo.
• Cada jugador deberá quedar registrado e identificado con el fin de tener actualizada su clasificación tras el torneo.
• Cada jugador es identificado en el Ranking Internacional con su nombre, apellido, número DTI (Dungeon Twister Intercontinental), así como una contraseña personal empleado para su identificación. Durante el registro, cada jugador debe dar esta información al juez para registrarse en el torneo.
• Nuevos jugadores que aún no se encuentran en el ranking DTI podrán participar en el torneo dando antes su nombre, apellido, y dirección de correo electrónico. El juez generara un número DTI para ellos y le enviara enviara por correo electrónico su contraseña una vez realizado el torneo.
Una vez que el torneo ha terminado, el juez ingresara en http://www.dungeontwister.com los resultados de cada jugador y la clasificación será modificada de acuerdo a sus resultados.
DTI ranking ELO utiliza un sistema similar al utilizado en torneos de ajedrez. El ranking se calcula semanalmente a viernes por la noche (hora de París).
Los jugadores comienza con un ranking de 1500 puntos. A continuación, desplazarse hacia arriba o hacia abajo la clasificación en consecuencia, sobre la base de sus resultados torneo


26 Déc 2008, 02:04
Profil
Telepath

Messages: 28
Message 
DUNGEON
TWISTER™
OFFICIAL TOURNAMENT RULES
VERSION 1.0
NOVEMBER 2005




1 Normas comunes a todos los tipos de torneo:

1,1 son las reglas de la norma libro en el conjunto básico y cualquier expansiones utilizadas en el torneo.
1,2 ronda se juegan a 5pv, 6pv o 7pv. Puedes optar por realizar las rondas a un número diferente de puntos de victoria, siempre y cuando advierta a los jugadores antes del torneo.
1.2.1 Los jugadores deben completar cada vuelta en 2 minutos (+1 minutos cuando se utilizan algunos objetos como poción de velocidad y el encanto de desplazamiento).
1.2.2 Los jugadores pueden utilizar cualquier medida a su disposición para medir el tiempo de reproducción. Le recomendamos que utilice a 2 minutos del temporizador de cocina, reloj de arena o un cronómetro.
1.2.3 Si un acontecimiento hiciera parat la ronda, el tiempo se congela. El temporizador debe iniciarse de nuevo cuando los jugadores empieza a jugar de nuevo.
1,3 Objeto de configuración: cuando un jugador coloca los objetos durante el turno de su oponente a su vez, deberá hacerlo dentro de 5 segundos. Cualquier objeto no se hayan puesto después de los 5 segundos será colocado por el oponente.
1,4 Combate: el jugador activo juega su tarjeta primero. Su oponente debe jugar la tarjeta de combate en 5 segundos. Si no juega su tarjeta dentro de los 5 segundos acordados , se considerará que ha usado la tarjeta de 0.
1,5 Los jugadores no debe molestar a su oponente o distraerle durante su turno . Un jugador que actúa de esa manera recibirá una advertencia del el juez. Si recibe una segunda advertencia , el jugador puede ser expulsado del torneo.
1,6 Los torneos se jugaran sin handicap.
2 Normas específicas para cada tipo de torneo:
2,1 Torneo Stand Alone :
2.1.1 Los torneos de stand alone se juegan con el contenido de la caja básica o de expansión escogida. Si juegas con un cuadro de expansión, se necesita el libro de normas, los jugadores de ayuda / pantalla y juegos de cartas de la caja Configuración básica. Cada jugador debe verificar la validez de su oponente del equipo antes de la primera ronda.
2,2 Torneo Full frontal:
2.2.1 Los torneos full frontal se juegan con la caja básica y todas las expansiones impresas hasta el moementa.
2.2.2 Cada jugador trae su equipo de 8 personaje y 6 de objetos (siempre en los dos colores), y 2 pares de habitaciones de su elección.
Los jugadores pueden aportar más elementos (incluso la totalidad de su colección), ya que posible cambiar tu equipo y habitaciones entre rondas.
Son oficiales todos los personajes, objetos y habitaciones publicado en el conjunto básico de expansión o numeradas desde la versión inicial del juego son legales para jugar. Las Ediciones limitadas personajes, conocidos como "goodies" no son legales en los torneos.
2.2.3 Los jugadores no están autorizados a comprobar la composición del equipo de su oponente antes de la ronda.
3 Llevando el torneo:
3,1 El organizador debe elegir el modo de clasificación del torneo. Por ejemplo, se puede realizar en rondas suizas individuales o por eliminación.
3.1.1 Rondas suizas:
Por lo general, un torneo se lleva a cabo en 4 rondas suizas.
-- La primera es a 5 VP (45 minutos max.)
-- La segunda es a 5 VP (45 minutos max.)
-- El tercer elemento es el 6 de VP (60 minutos max.)
-- El cuarto es para 7 VP (75 minutos max.)
Cada ronda dura entre 45 y 75 minutos de juego.
Entre rondas, el organizador va a dejar una cantidad suficiente de tiempo para que los jugadores a tomarse un descanso (generalmente 10-15 minutos).
Este sistema requiere un número par de jugadores.
Al final de la ronda (una vez terminado el tiempo), el jugador con mayor número de VP es el ganador. Si ambos jugadores tienen el mismo número de VP, esto es un empate.
3.1.1.1 Antes de la primera ronda, los jugadores son emparejados al azar. Al final de la primera ronda, se establece un ranking provisional. El emparejamiento para la segunda ronda se basará en este ranking temporal. El primer jugador jugará contra la segunda, la tercera jugará contra el cuarto, el quinto jugará contra el sexto, y así sucesivamente
Después de cada una de las siguientes rondas, el nuevo ranking temporal se utilizara para la siguiente roonda.
Al final de la 4 ª ronda, la clasificación final se establecerá. A partir de esta clasificación final, el organizador tiene dos opciones:
-- Disponer de los dos primeros jugadores juegan unos contra otros en un partido 45 minutos.
-- Mantener la clasificación final como es y anunciar el ganador del torneo.
En cuanto a las normativas específicas, las opciones elegidas debe ser anunciado a los jugadores antes del comienzo del torneo.
3.1.1.2 La victoria y empate. En un torneo suizo Ronda, cada victoria gana 2 puntos, cada empate gana 1 punto, y (VAE victis) perder no recibe ningún puntos.
Además, usamos un "sistema de contaje" entre los jugadores con el mismo total de puntos: hacemos un seguimiento de la puntuación final de cada ronda, el ganador obtiene un resultado positivo, y el perdedor, una resultado negativo. Esto nos permite ordenar los jugadores con el mismo numero de puntos.
3.1.1.2.1 Perder el tiempo. Al final de una ronda, un jugador puede tener la tentación de jugar mas lento con el fin de mantener su victoria. Esta actitud es tolerada siempre y cuando se queda hay y no perturbe la concentración del oponente. El juez es siempre la medida final en este tipo de situaciones.
3.1.1.3 VP. Opcionalmente, puede variar el número de puntos de victoria para cada ronda si tienes suficiente tiempo.
Aquí está una propuesta de configuración:
5 VP en 45 minutos como máximo.
6 VP en 50 minutos como máximo.
7 VP en 60 minutos como máximo.
8 VP en 75 minutos como máximo.
Los jugadores deben ser conscientes de la opción elegida antes del comienzo del torneo.
3.1.2 Clasificatorio por eliminacion.
Otro torneo estructura típica es el único sistema de eliminación. Cada jugador juega contra su oponente en un partido de eliminación. El ganador se califica para la siguiente ronda, y el perdedor es descalificado. Cada ronda se juega con un plazo 40 minutos. A finales de los 40 minutos, el jugador con más pv es el ganador.
Los primeros paring se hace al azar. Para las próximas rondas, puede vincular los jugadores al azar o construir un gráfico como en la mayoría de torneos deportivos (tenis, golf, etc.)
Este sistema requiere un número binario de jugadores (8, 16, 32, 64, etc.)


26 Déc 2008, 02:07
Profil
Telepath

Messages: 28
Message 
Bonjour je suis espagnol et je traduit les règles de tournoi

Je ne parle pas français très bien, mais je parle anglais, Je me suis inscrit à un poste qui a mis dans le forum de edgeent.

PS: Mon pseudo est Mikhail, mais je coonfundi écrire mikhaiñ et, le cas échéant, le modérateur peut corriger


26 Déc 2008, 02:17
Profil
-
Avatar de l’utilisateur

Messages: 1011
Message 
Si tu vas dans le panneau d'utilisateur, tu peux modifier ton pseudo.

Organises-tu des tournois dans le nord de l'Espagne?
Si c'est le cas, il se pourrait que je vienne et pas forcément seul.


26 Déc 2008, 09:37
Profil
Telepath

Messages: 28
Message 
Merci mais je suis dan le sud de l'Espagne


26 Déc 2008, 19:02
Profil
Prince d'Orl
Avatar de l’utilisateur

Messages: 3049
Localisation: Orléans, Centre [France]
Message 
mikhaiñ a écrit:
Bonjour je suis espagnol et je traduit les règles de tournoi

Je ne parle pas français très bien, mais je parle anglais, Je me suis inscrit à un poste qui a mis dans le forum de edgeent.

PS: Mon pseudo est Mikhail, mais je coonfundi écrire mikhaiñ et, le cas échéant, le modérateur peut corriger


Welcome !!!

you speak good french, I understand you !

If you want, we will need you for to translate in spain the glossary of all rules.... but before, we must translate this french-glossary in english !

_________________
Phil Goude
I'm not a Doctor, I'm Chairman of IDTL
________________________________
"Dungeon Twister c'est comme les endives : plus t'en manges et plus t'apprécies" - Marco le 15/09/2008


30 Déc 2008, 10:29
Profil YIM Site Internet
Telepath

Messages: 28
Message 
No, problem I'll do it but I need help


06 Jan 2009, 17:01
Profil
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 7 messages ] 


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages

Rechercher:
Aller à:  
cron
Powered by phpBB © phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Traduction par: phpBB-fr.com & phpBB.biz